Accés direct à une référence Strong :

  

Strong Grec 1400-1499
◀ 1300-1399 1500-1599 ▶
Code
Strong
Mot translitéréMot grec
original
TraductionOccurences
dans NT
1400doulonδοῦλονesclaves2
1401doulosδοῦλος, ου, ὁserviteur(s) 99, esclave 25, servitude 1125
1402doulooδουλόωservitude, esclaves, liés, esclavage, adonné8
1403docheδοχή, ῆς, ἡfestin2
1404drakonδράκων, οντος, ὁdragon13
1405drassomaiδράσσομαιprendre1
1406drachmeδραχμή, ῆς, ἡdrachme3
1407drepanonδρέπανον, ου, τόfaucille8
1408dromosδρόμος, ου, ὁcourse3
1409DrousillaΔρούσιλλα, ης, ἡDrusille1
1410dunamaiδύναμαιpouvoir, ne pas pouvoir, …210
1411dunamisδύναμις, εως, ἡpuissance, miracles, capacité, force, pouvoir, sens, moyens, puissamment, capable120
1412dunamooδυναμόωfortifiés1
1413dunastesδυνάστης, ου, ὁpuissants, ministre, souverain3
1414dunateoδυνατέωêtre puissant1
1415dunatosδυνατός, ή, όνpossible , Tout Puissant, puissant, puissance, pouvoir, capable, être versé35
1416duno ou dumi ou duoδύνωle coucher2
1417duoδύοdeux135
1418dus-δυσ--00
1419dusbastaktosδυσβάστακτος, ονdifficiles à porter2
1420dusenteriaδυσεντερία, ας, ἡdysenterie1
1421dusermeneutosδυσερμήνευτος, ονchoses difficiles1
1422duskolosδύσκολος, ονdifficile1
1423duskolosδυσκόλωςdifficilement, difficile3
1424dusmeδυσμή, ῆς, ἡoccident5
1425dusnoetosδυσνόητος, ονdifficile à comprendre1
1426dusphemiaδυσφημία, ας, ἡmauvaise réputation1
1427dodekaδώδεκαdouze70
1428dodekatosδωδέκατος, η, ονdouzième1
1429dodekaphulonδωδεκάφυλον, ου, τόdouze tribus1
1430domaδῶμα, ατος, τόtoit(s)7
1431doreaδωρεά, ᾶς, ἡle don11
1432doreanδωρεάνgratuitement, sans cause, en vain9
1433doreomaiδωρέομαιdonner, assurer3
1434doremaδώρημα, ατος, τόdon2
1435doronδῶρον, ου, τόprésent(s), offrande(s), don
1436eaἔαah 12
1437eanἐάνse, celui qui, quoique, …274
1438heautouἑαυτοῦ, ῆς, οῦlui-même, eux-mêmes, nous-mêmes, eux, leurs, …339
1439eaoἐάωlaisser, permettre, laisser aller, empêcher, vouloir13
1440hebdomekontaἑβδομήκονταsoixante-dix, soixante-quinze (70+5 de 4002), soixante-seize (70+6 de 1803)5
1441hebdomekontakisἑβδομηκοντάκιςseptante fois1
1442hebdomosἕβδομος, η, ονseptième9
1443EberἝβερ, ὁéber1
1444HebraikosἙβραϊκός, ή, όν-00
1445HebraiosἙβραῖος, ου, ὁHébreu(x)5
1446HebraisἙβραΐς, ΐδος, ἡHébraïque3
1447HebraistiἙβραϊστίen Hébreu6
1448eggizoἐγγίζωproche, approcher, arriver, accompli, près, …42
1449eggraphoἐγγράφωécrite2
1450egguosἔγγυος, ου, ὁ, ἡle garant1
1451eggusἐγγύςproche, près, s’approcher, rapproché, voisine30
1452egguteronἐγγύτερονplus près1
1453egeiroἐγείρωlève-toi, se lever, susciter, réveiller, ressusciter, paraître, retirer, s’élever, veiller, …141
1454egersisἔγερσις, εως, ἡrésurrection1
1455egkathetosἐγκάθετος, ου, ὁ, ἡdes gens1
1456egkainiaἐγκαίνια, ίων, τάfête de la dédicace1
1457egkainizoἐγκαινίζωinauguré2
1458egkaleoἐγκαλέωaccuser 6, appeler en justice 17
1459egkataleipoἐγκαταλείπωabandonner, être abandonné, laissé9
1460egkatoikeoἐγκατοικέωqui habitait au milieu1
1461egkentrizoἐγκεντρίζωenter, être enté6
1462egklemaἔγκλημα, ατος, τόcrime 1, choses dont on l’accuse 12
1463egkomboomaiἐγκομβόομαιrevêtez-vous1
1464egkopeἐγκοπή, ῆς, ἡobstacle1
1465egkoptoἐγκόπτωempêcher 2, retenir, arrêter4
1466egkrateiaἐγκράτεια, ας, ἡtempérance4
1467egkrateuomaiἐγκρατεύομαιcontinence 1, abstinence 12
1468egkratesἐγκρατής, έςtempérant1
1469egkrinoἐγκρίνωse comparant à1
1470ekgruptoἐγκρύπτωmis dans2
1471egkuosἔγκυος, ονenceinte1
1472egchrioἐγχρίωoindre1
1473egoἐγώJe, moi, …365
1474edaphizoἐδαφίζωdétruire1
1475edaphosἔδαφος, ους, τόterre1
1476hedraiosἑδραῖος, αία, αῖονferme 2, inébranlable 13
1477hedraiomaἑδραίωμα, ατος, τόl’appui1
1478EzekiasἙζεκίας, ου, ὁézéchias2
1479ethelothreskeiaἐθελοθρησκεία, ας, ἡculte volontaire1
1480ethizoἐθίζωordonnait (la loi)1
1481ethnarchesἐθνάρχης, ου, ὁgouverneur1
1482ethnikosἐθνικός, ή, όνles païens 2, un païen 13
1483ethnikosἐθνικῶςà la manière des païens1
1484ethnosἔθνος, ους, τόnation(s) 82, paien(s) 68, gentils, hommes, peuple163
1485ethosἔθος, ους, τόcoutume(s), règle, rite12
1486ethoεἴωθαcoutume, selon une coutume4
1487eiεἰsi, s’il, est-il, qu’il, …290
1488eiεἶtu es 81, être 1192
1489eigeεἴγεsi toutefois, si du moins5
1490ei de me (ge)εἰ δὲ μήγεautrement, car, sinon, tandis, si cela n’était pas, du moins14
1491eidosεἶδος, ους, τόforme, aspect, face, vue, espèce5
1492eido ou oidaοἶδαvoir, avoir vu, apercevoir, savoir, connaître, …663
1493eidoleionεἰδωλεῖον, ου, τόun temple d’idoles1
1494eidolothutonεἰδωλόθυτος, ονviandes sacrifiées aux idoles 9, offert en sacrifice 110
1495eidololatreiaεἰδωλολατρεία, ας, ἡidolâtrie(s)4
1496eidololatresεἰδωλολάτρης, ου, ὁidolâtre(s)7
1497eidolonεἴδωλον, ου, τόidole(s)11
1498eienεἴηνce que peut être, signifier, du sens de , …12
1499ei kaiεἰquand, même, donc, quoique, si, lors même, bien que, dussé-je22
◀ 1300-1399 1500-1599 ▶

  1 à 99     100 à 199     200 à 299     300 à 399     400 à 499     500 à 599     600 à 699     700 à 799     800 à 899     900 à 999     1000 à 1099     1100 à 1199     1200 à 1299     1300 à 1399     1400 à 1499     1500 à 1599     1600 à 1699     1700 à 1799     1800 à 1899     1900 à 1999     2000 à 2099     2100 à 2199     2200 à 2299     2300 à 2399     2400 à 2499     2500 à 2599     2600 à 2699     2700 à 2799     2800 à 2899     2900 à 2999     3000 à 3099     3100 à 3199     3200 à 3299     3300 à 3399     3400 à 3499     3500 à 3599     3600 à 3699     3700 à 3799     3800 à 3899     3900 à 3999     4000 à 4099     4100 à 4199     4200 à 4299     4300 à 4399     4400 à 4499     4500 à 4599     4600 à 4699     4700 à 4799     4800 à 4899     4900 à 4999     5000 à 5099     5100 à 5199     5200 à 5299     5300 à 5399     5400 à 5499     5500 à 5599     5600 à 5699     5700 à 5799     5800 à 5877  

bible974.com

Toute reproduction, même partielle, est interdite. Les droits d’auteur concernent la traduction, l’apparence et les fonctionnalités du site.

made on a mac