Code Strong | Mot translitéré | Mot grec original | Traduction | Occurences dans NT |
---|---|---|---|---|
3500 | nekrosis | νέκρωσις, εως, ἡ | plus en état d’avoir des enfants, la mort | 2 |
3501 | neos incluant le comparatif neoteros | νέος, α, ον | nouveau, le plus jeune, le plus petit, jeunes gens, nouvelle, jeunes femmes | 24 |
3502 | neossos | νεοσσός, οῦ, ὁ | jeune | 1 |
3503 | neotes | νεότης, τητος, ἡ | jeunesse 4, non traduit 1 | 5 |
3504 | neophutos | νεόφυτος, ον | un nouveau converti | 1 |
3505 | Neron | Νέρων | Non traduit | 1 |
3506 | neuo | νεύω | faire signe | 2 |
3507 | nephele | νεφέλη, ης, ἡ | nuée 25, nuage 1 | 26 |
3508 | Nephthaleim | Νεφθαλείμ, ὁ | Nephthali | 3 |
3509 | nephos | νέφος, ους, τό | nuée | 1 |
3510 | nephros | νεφρός, οῦ, ὁ | les reins | 1 |
3511 | neokoros | νεωκόρος, ου, ὁ, ἡ | gardienne | 1 |
3512 | neoterikos | νεωτερικός, ή, όν | jeunesse | 1 |
3513 | ne | νή | je l’atteste par | 1 |
3514 | netho | νήθω | filent | 2 |
3515 | nepiazo | νηπιάζω | soyez enfants | 1 |
3516 | nepios | νήπιος, α, ον | enfant 13, ignorant 1 | 14 |
3517 | Nereus | Νηρεύς, έως, ὁ | Nérée | 1 |
3518 | Neri | Νηρί, ὁ | Néri | 1 |
3519 | nesion | νησίον, ου, τό | petite île | 1 |
3520 | nesos | νῆσος, ου, ἡ | île, les îles | 9 |
3521 | nesteia | νηστεία, ας, ἡ | jeûne, jeûner | 8 |
3522 | nesteuo | νηστεύω | jeûner | 21 |
3523 | nestis | νῆστις, ιος, ὁ, ἡ | à jeun | 2 |
3524 | nephaleos ou nephalios | νηφαλέος, α, ον | sobres 2, modéré 1 | 3 |
3525 | nepho | νήφω | être sobre 5, vaquer 1 | 6 |
3526 | Niger | Νίγερ, ὁ | Niger | 1 |
3527 | Nikanor | Νικάνωρ, ορος, ὁ | Nicanor | 1 |
3528 | nikao | νικάω | dompter, vaincre, triompher, surmonter, être vainqueur | 28 |
3529 | nike | νίκη, ης, ἡ | victoire | 1 |
3530 | Nikodemos | Νικόδημος, ου, ὁ | Nicodème | 5 |
3531 | Nikolaites | Νικολαΐτης, ου, ὁ | Nicolaïtes | 2 |
3532 | Nikolaos | Νικόλαος, ου, ὁ | Nicolas | 1 |
3533 | Nikopolis | Νικόπολις, εως, ἡ | Nicopolis | 1 |
3534 | nikos | νῖκος, ους, τό | victoire 3, triompher 1 | 4 |
3535 | Nineui | Νινευΐ, ἡ | Ninive | 1 |
3536 | Nineuites | Νινευίτης, ου, ὁ | de Ninive 1, les Ninivites 1 | 2 |
3537 | nipter | νιπτήρ, ῆρος, ὁ | bassin | 1 |
3538 | nipto | νίπτω | laver, se laver | 17 |
3539 | noeo | νοέω | comprendre, faire attention, considérer, se représenter, penser reconnaître, intelligence | 14 |
3540 | noema | νόημα, ατος, τό | entendement, intelligence, dessein, pensée | 6 |
3541 | nothos | νόθος, η, ον | enfants illégitimes | 1 |
3542 | Nome | νομή, ῆς, ἡ | pâturage 1, ronger 1 | 2 |
3543 | Nomizo | νομίζω | croire, penser, estimer, regarder | 15 |
3544 | Nomikos | νομικός, ή, όν | la loi | 9 |
3545 | Nomimos | νομίμως | usage légitime, selon les règles | 2 |
3546 | Nomisma | νόμισμα, ατος, τό | monnaie | 1 |
3547 | Nomodidaskalos | νομοδιδάσκαλος, ου, ὁ | docteur de la loi | 3 |
3548 | Nomothesia | νομοθεσία, ας, ἡ | (à qui appartiennent ) la loi | 1 |
3549 | Nomotheteo | νομοθετέω | la loi donnée, établir | 2 |
3550 | Nomothetes | νομοθέτης, ου, ὁ | législateur et juge | 1 |
3551 | Nomos | νόμος, ου, ὁ | loi 2, lois 2, œuvres 1, non traduit 2 | 197 |
3552 | noseo | νοσέω | maladie | 1 |
3553 | nosema | νόσημα, ατος, τό | maladie | 1 |
3554 | nosos | νόσος, ου, ἡ | maladie 11, douleur 1 | 12 |
3555 | nossia | νοσσιά, ᾶς, ἡ | couvée | 1 |
3556 | nossion | νοσσίον, ου, τό | poussins | 1 |
3557 | nosphizomai | νοσφίζω | retenir, avoir retenu, dérober | 3 |
3558 | notos | νότος, ου, ὁ | midi 4, vent du midi 2, vent du sud 1 | 7 |
3559 | nouthesia | νουθεσία, ας, ἡ | instruction, instruisant, avertissement | 3 |
3560 | noutheteo | νουθετέω | exhorter, avertir | 8 |
3561 | noumenia ou neomenia | νουμηνία, ας, ἡ | nouvelle lune | 1 |
3562 | nounechos | νουνεχῶς | avec intelligence | 1 |
3563 | nous | νοῦς, νοός, νοΐ, νοῦν, ὁ | esprit, sens, entendement, pensée, intelligence, bon sens | 24 |
3564 | Numphas | Νυμφᾶς, ᾶ, ὁ | Nymphas | 1 |
3565 | numphe | νύμφη, ης, ἡ | épouse 5, belle-fille 3 | 8 |
3566 | numphios | νυμφίος, ου, ὁ | époux | 16 |
3567 | numphon | νυμφών, ῶνος, ὁ | époux | 3 |
3568 | nun | νῦν | maintenant, jusqu’à présent, désormais, déjà, présentement, le présent, récemment, pour le moment, aujourd’hui, ce jour, à cette heure, actuelle | 139 |
3569 | tanun ou ta nun | τανῦν | maintenant | 5 |
3570 | nuni | νυνί | maintenant 18, présentement 1, encore 1 | 20 |
3571 | nux | νύξ, νυκτός, ἡ | nuit 62, non traduit 3 | 65 |
3572 | nusso | νύσσω | perça | 1 |
3573 | nustazo | νυστάζω | s’assoupir, sommeiller | 2 |
3574 | nuchthemeron | νυχθήμερον, ου, τό | un jour et une nuit | 1 |
3575 | Noe | Νῶε, ὁ | Noé | 8 |
3576 | nothros | νωθρός, ά, όν | être lent, se relâcher | 2 |
3577 | notos | νῶτος, ου, ὁ | dos | 1 |
3578 | xenia | ξενία, ας, ἡ | logis, logement | 2 |
3579 | xenizo | ξενίζω | loger, être logé, choses étranges, être surpris | 10 |
3580 | xenodocheo | ξενοδοχέω | exercer l’hospitalité | 1 |
3581 | xenos | ξένος, η, ον | étranger, étrangère, hôte, chose étrange | 14 |
3582 | xestes | ξέστης, ου, ὁ | cruches 1, non traduit 1 | 2 |
3583 | xeraino | ξηραίνω | sécher, devenir sec, devenir raide, s’arrêter, dessécher, mûr, tarir | 16 |
3584 | xeros | ξηρός, ά, όν | sec, sèche, terre, paralytique | 7 |
3585 | xulinos | ξύλινος, η, ον | de bois | 2 |
3586 | xulon | ξύλον, ου, τό | bâton, bois, croix, ceps, arbre | 19 |
3587 | xurao | ξυράω | être rasé 2, se raser 1 | 3 |
3588 | ho incluant le féminin ’he’, et le neutre ’to’ | ὁ, ἡ, τό | que, ce que, ce qui, … | 543 |
3589 | ogdoekonta | ὀγδοήκοντα | quatre-vingts | 2 |
3590 | ogdoos | ὄγδοος, η, ον | huitième | 5 |
3591 | ogkos | ὄγκος, ου, ὁ | fardeau | 1 |
3592 | hode incluant le féminin hede et le neutre tode | ὅδε, ἥδε, τόδε | voici ce que, ainsi conçue, telle, elle, … | 12 |
3593 | hodeuo | ὁδεύω | voyageait | 1 |
3594 | hodegeo | ὁδηγέω | conduire 4, guider 1 | 5 |
3595 | hodegos | ὁδηγός, οῦ, ὁ | qui conduisent, conducteur, guide | 5 |
3596 | hodoiporeo | ὁδοιπορέω | étaient en route | 1 |
3597 | hodoiporia | ὁδοιπορία, ας, ἡ | voyage 1, en voyage 1 | 2 |
3598 | hodos | ὁδός, οῦ, ἡ | chemin, vers, voyage, voie, carrefour, sentier, route, doctrine | 102 |
3599 | odous | ὀδούς, όντος, ὁ | dents | 12 |
bible974.com
Toute reproduction, même partielle, est interdite. Les droits d’auteur concernent la traduction, l’apparence et les fonctionnalités du site.