Code Strong | Mot translitéré | Mot grec original | Traduction | Occurences dans NT |
---|---|---|---|---|
5100 | tis | τις, τι | quelqu’un, quelque, quelques, une personne, un homme, une femme, un jeune homme, qu’on, un, les uns, … | 450 |
5101 | tis | τίς, τί | qui, quoi, que, quelle, ce que, de qui, pourquoi, qu’, quelque homme, … | 538 |
5102 | titlos | τίτλος, ου, ὁ | inscription | 2 |
5103 | Titos | Τίτος, ου, ὁ | Tite | 12 |
5104 | toi | τοί | néanmoins | 1 |
5105 | toigaroun | τοιγαροῦν | donc 1, puisque 1 | 2 |
5106 | toinun | τοίνυν | donc | 4 |
5107 | toiosde | τοιόσδε, τοιάδε, τοιόνδε | Non traduit | 1 |
5108 | toioutos | τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο | tel, tels, telle, comme celui-ci, de ce genre, semblables, qui leur ressemblent, ceux, de telles choses, de la sorte, métier, pareil, un tel homme, ces cas-là, ces personnes | 61 |
5109 | toichos | τοῖχος, ου, ὁ | muraille | 1 |
5110 | tokos | τόκος, ου, ὁ | intérêt | 2 |
5111 | tolmao | τολμάω | oser 15, avoir de l’assurance 1 | 16 |
5112 | tolmeroteron | τολμηρότερον | une sorte de hardiesse | 1 |
5113 | tolmetes | τολμητής, οῦ, ὁ | audacieux | 1 |
5114 | tomoteros | τομώτερος | plus tranchante | 1 |
5115 | toxon | τόξον, ου, τό | un arc | 1 |
5116 | topazion | τοπάζιον, ου, τό | topaze | 1 |
5117 | topos | τόπος, ου, ὁ | lieu, lieux, place, endroit, où, ville, faculté, écueils, rangs, langue de terre, environs | 92 |
5118 | tosoutos | τοσοῦτος, τοσαύτη, τοσοῦτο | une aussi grande, assez, tant, si longtemps, un tel prix, d’autant, nombreuses, égale | 21 |
5119 | tote | τότε | alors, et, dès ce moment, puis, dès lors, ensuite, là-dessus, lorsque, sur quoi, ensuite | 159 |
5120 | tou | τοῦ | la | 1 |
5121 | tounantion | τοὐναντίον | au contraire 2, plutôt 1 | 3 |
5122 | tounoma | τοὔνομα | nommé | 1 |
5123 | toutesti | τουτέστι | c’est à dire, c’est | 17 |
5124 | touto | τοῦτο | ceci, cela, c’est pourquoi, … | 320 |
5125 | toutois | τούτοις | ces, cela, ces choses, cette manière, eux, … | 19 |
5126 | touton | τοῦτον | cette, ce, cet, lui, celui-ci, ces, … | 64 |
5127 | toutou | τούτου | de ce, du, c’est pourquoi, ce, cette, de cela, à ce sujet, celui-là, … | 77 |
5128 | toutous | τούτους | ces, tels, ceci, auxquels, ceux-ci, la chose, tous ceux, … | 27 |
5129 | touto | τούτῳ | ce, cette, cet, ceci, à l’un, cette personne-là, … | 89 |
5130 | touton | τούτων | ces, eux, mes, ceux-là, ces choses, cela, celles-ci, … | 69 |
5131 | tragos | τράγος, ου, ὁ | boucs | 4 |
5132 | trapeza | τράπεζα, ης, ἡ | table 13, banque 1, à manger 1 | 15 |
5133 | trapezites | τραπεζίτης, ου, ὁ | banquiers | 1 |
5134 | trauma | τραῦμα, ατος, τό | plaies | 1 |
5135 | traumatizo | τραυματίζω | blessèrent, blessé | 2 |
5136 | trachelizo | τραχηλίζω | à découvert | 1 |
5137 | trachelos | τράχηλος, ου, ὁ | cou 6, tête 1 | 7 |
5138 | trachus | τραχύς, εῖα, ύ | raboteux 1, écueils 1 | 2 |
5139 | Trachonitis | Τραχωνῖτις, ιδος, ἡ | Trachonite | 1 |
5140 | treis | τρεῖς, τρία | trois 69 | 69 |
5141 | tremo | τρέμω | tremblant 3, craignent 1 | 4 |
5142 | trepho | τρέφω | nourrir, donner à manger, élever, tirer sa subsistance, rassasier | 8 |
5143 | trecho | τρέχω | courir, accourir, se répandre | 20 |
5144 | triakonta | τριάκοντα, οἱ, αἱ, τά | trente | 11 |
5145 | triakosioi | τριακόσιοι, αι, α | trois cents | 2 |
5146 | tribolos | τρίβολος, ου, ὁ | chardons | 2 |
5147 | tribos | τρίβος, ου, ἡ | sentiers | 3 |
5148 | trietia | τριετία, ας, ἡ | durant trois années | 1 |
5149 | trizo | τρίζω | grince | 1 |
5150 | trimenon | τρίμηνος, ον | trois mois | 1 |
5151 | tris | τρίς | trois fois | 12 |
5152 | tristegon | τρίστεγος, ον | troisième étage | 1 |
5153 | trischilioi | τρισχίλιοι, αι, α | trois mille | 1 |
5154 | tritos | τρίτος, η, ον | troisième, la troisième fois, trois, troisièmement, le tiers | 58 |
5155 | trichinos | τρίχινος, η, ον | de crin | 1 |
5156 | tromos | τρόμος, ου, ὁ | tremblement 4, non traduit 1 | 5 |
5157 | trope | τροπή, ῆς, ἡ | variation | 1 |
5158 | tropos | τρόπος, ου, ὁ | comme, que, de la même manière, de même que, manière | 13 |
5159 | tropophoreo | τροποφορέω | il les nourrit | 1 |
5160 | trophe | τροφή, ῆς, ἡ | nourriture, se nourrir, manger, de vivres | 16 |
5161 | Trophimos | Τρόφιμος, ου, ὁ | Trophime | 3 |
5162 | trophos | τροφός, οῦ, ἡ | nourrice | 1 |
5163 | trochia | τροχιά, ᾶς, ἡ | voies | 1 |
5164 | trochos | τροχός, οῦ, ὁ | le cours (de la vie) | 1 |
5165 | trublion | τρύβλιον, ου, τό | le plat | 2 |
5166 | trugao | τρυγάω | vendanger | 3 |
5167 | trugon | τρυγών, όνος, ἡ | tourterelle | 1 |
5168 | trumalia | τρυμαλιά, ᾶς, ἡ | le trou | 2 |
5169 | trupema | τρύπημα, ατος, τό | trou | 1 |
5170 | Truphaina | Τρύφαινα, ης, ἡ | Tryphène | 1 |
5171 | truphao | τρυφάω | (vivre) dans les délices | 1 |
5172 | truphe | τρυφή, ῆς, ἡ | vivre dans les délices 1, se livrer au plaisir 1 | 2 |
5173 | Truphosa | Τρυφῶσα, ης, ἡ | Tryphose | 1 |
5174 | Troas | Τρῳάς, άδος, ἡ | Troas | 6 |
5175 | Trogullion | Τρωγύλλιον, ου, τό | Non traduit | 1 |
5176 | trogo | τρώγω | manger | 6 |
5177 | tugchano | τυγχάνω | obtenir, être, chance, jouir, peut-être, quelque, soins, secours, … | 13 |
5178 | tumpanizo | τυμπανίζω | livré aux tourments | 1 |
5179 | tupos | τύπος, ου, ὁ | modèle, image, marque, figure, règle, exemple | 16 |
5180 | tupto | τύπτω | battre, frapper, blesser | 14 |
5181 | Turannos | Τύραννος, ου, ὁ | Tyrannus | 1 |
5182 | turbazo | τυρβάζω | tu t’agites | 1 |
5183 | Turios | Τύριος, ου, ὁ, ἡ | Tyriens | 1 |
5184 | Turos | Τύρος, ου, ἡ | Tyr | 11 |
5185 | tuphlos | τυφλός, ή, όν | aveugle 52, mendiant 1 | 53 |
5186 | tuphloo | τυφλόω | avoir aveuglé | 3 |
5187 | tuphoo | τυφόω | être enflé d’orgueil | 3 |
5188 | tupho | τύφω | qui fume | 1 |
5189 | tuphonikos | τυφωνικός, ή, όν | impétueux | 1 |
5190 | Tuchikos | Τυχικός, ου, ὁ | Tychique | 5 |
5191 | huakinthinos | ὑακίνθινος, ίνη, ινον | hyacinthe | 1 |
5192 | huakinthos | ὑάκινθος, ου, ὁ | hyacinthe | 1 |
5193 | hualinos | ὑάλινος, η, ον | de verre | 3 |
5194 | hualos | ὕαλος, ου, ἡ | du verre | 2 |
5195 | hubrizo | ὑβρίζω | outrager, recevoir des outrages | 5 |
5196 | hubris | ὕβρις, εως, ἡ | péril 2, outrage 1 | 3 |
5197 | hubristes | ὑβριστής, οῦ, ὁ | arrogant, violent | 2 |
5198 | hugiaino | ὑγιαίνω | sain, saine, qui se porte bien, guéri, en bonne santé | 12 |
5199 | hugies | ὑγιής, ές | guéri, sain, saine, en pleine santé, entier | 14 |
bible974.com
Toute reproduction, même partielle, est interdite. Les droits d’auteur concernent la traduction, l’apparence et les fonctionnalités du site.