Accés direct à une référence Strong :
  

Strong Grec 5200-5299
◀ 5100-5199 5300-5399 ▶
Code
Strong
Mot translitéréMot grec
original
TraductionOccurences
dans NT
5200hugrosὑγρός, ά, όνvert1
5201hudriaὑδρία, ας, ἡvase 2, cruche 13
5202hudropoteoὑδροποτέωboire de l’eau1
5203hudropikosὑδρωπικός, ή, όνhydropique1
5204hudorὕδωρ, ὕδατος, τόeau 62, eaux 16, flots 179
5205huetosὑετός, οῦ, ὁpluie6
5206huiothesiaυἱοθεσία, ας, ἡadoption 4, enfants d’adoption 15
5207huiosυἱός, οῦ, ὁfils, le fils (de Dieu, de David, d’Abraham, de l’homme …), les amis, le petit, les enfants382
5208huleὕλη, ης, ἡforêt1
5209humasὑμᾶςvous, …437
5210humeisὑμεῖςvous, vous-mêmes, …243
5211HumenaiosὙμέναιος, ου, ὁHyménée2
5212humeterosὑμέτερος, α, ονà vous, votre, la vôtre10
5213huminὑμῖνvous, votre, …621
5214humneoὑμνέωchanter les cantiques 2, chanter les louanges 1, célébrer 14
5215humnosὕμνος, ου, ὁhymnes2
5216humonὑμῶνvotre, vous, vos, …583
5217hupagoὑπάγωaller, s’en aller, se retirer, faire, arrière, se rendre, venants, …81
5218hupakoeὑπακοή, ῆς, ἡobéissance, obéissant, obéir15
5219hupakouoὑπακούωobéir 20, écouter 121
5220hupandrosὕπανδρος, ονmariée1
5221hupantaoὑπαντάωvenir au-devant, aller au-devant, rencontrer5
5222hupantesisὑπάντησις, εως, ἡau-devant1
5223huparxisὕπαρξις, εως, ἡles biens2
5224huparchontaὑπάρχονταposséder, biens14
5225huparchoὑπάρχωêtre, avoir, vivre, posséder, rempli, se trouver48
5226hupeikoὑπείκωavoir de la déférence1
5227hupenantiosὑπεναντίος, α, ονcontre, rebelles2
5228huperὑπέρpour, plus que, plus, amener, au sujet de, en faveur de, …160
5229huperairomaiὑπεραίρωêtre enflé d’orgueil, s’enorgueillir, s’élever3
5230huperakmosὑπέρακμος, ονdépasser l’âge nubile1
5231huperanoὑπεράνωau-dessus3
5232huperauxanoὑπεραυξάνωfaire de grands progrès1
5233huperbainoὑπερβαίνωuser envers1
5234huperballontosὑπερβαλλόντωςbien plus1
5235huperballoὑπερβάλλωsupérieure, éminente, infinie, qui surpasse5
5236huperboleὑπερβολή, ῆς, ἡau plus haut point, par excellence, excessivement, au delà de toute mesure, l’excellence, à outrance8
5237hupereidoὑπερεῖδονsans tenir compte1
5238huperekeinaὑπερέκειναau delà1
5239huperekteinoὑπερεκτείνωdépasser1
5240huperekchunoὑπερεκχύνωqui déborde1
5241huperentugchanoὑπερεντυγχάνωintercède pour1
5242huperechoὑπερέχωsupérieure, au-dessus, excellence, surpasser, souverain5
5243huperephaniaὑπερηφανία, ας, ἡorgueil1
5244huperephanosὑπερήφανος, ονorgueilleux, hautain5
5245hupernikaoὑπερνικάωêtre plus que vainqueur1
5246huperogkosὑπέρογκος, ον(discours) enflés, (paroles) hautaines2
5247huperocheὑπεροχή, ῆς, ἡsupériorité, dignité2
5248huperperisseuoὑπερπερισσεύωa surabondé, je suis comblé2
5249huperperissosὑπερπερισσῶςdans le plus grand1
5250huperpleonazoὑπερπλεονάζωa surabondé1
5251huperupsooὑπερυψόωsouverainement élevé1
5252huperphroneoὑπερφρονέωune trop haute opinion1
5253huperoonὑπερῷον, ου, τόchambre haute4
5254hupechoὑπέχωsubissant1
5255hupekoosὑπήκοος, ονobéissant 2, obéir à 13
5256hupereteoὑπηρετέωavoir servi, avoir pourvu, rendre des services3
5257huperetesὑπηρέτης, ου, ὁhuissier, serviteur, officier, ministre, aide20
5258hupnosὕπνος, ου, ὁsommeil, s’endormir6
5259hupoὑπόde, par, sous, soumis, …230
5260hupoballoὑποβάλλωsuborner1
5261hupogrammosὑπογραμμός, οῦ, ὁexemple1
5262hupodeigmaὑπόδειγμα, ατος, τόexemple, image, modèle6
5263hupodeiknumiὑποδείκνυμιa appris, montrer6
5264hupodechomaiὑποδέχομαιrecevoir4
5265hupodeoὑποδέωchausser, mettre pour chaussures3
5266hupodemaὑπόδημα, ατος, τόsouliers10
5267hupodikosὑπόδικος, ονcoupable1
5268hupozugionὑποζύγιον, ου, τόânesse2
5269hupozonnumiὑποζώννυμιceindre1
5270hupokatoὑποκάτωsous9
5271hupokrinomaiὑποκρίνομαιqui feignaient1
5272hupokrisisὑπόκρισις, εως, ἡhypocrisie, jugement, dissimulation7
5273hupokritesὑποκριτής, οῦ, ὁhypocrite 18, non traduit 220
5274hupolambanoὑπολαμβάνωpenser, prendre la parole, supposer, dérober (aux yeux)4
5275hupoleipoὑπολείπωje suis resté1
5276hupolenionὑπολήνιον, ου, τόpressoir1
5277hupolimpanoὑπολιμπάνωlaissant1
5278hupomenoὑπομένωpersévérer, rester, être patient, patiemment, supporter, souffrir, soutenir17
5279hupomimneskoὑπομιμνῄσκωse souvenir, se rappeler7
5280hupomnesisὑπόμνησις, εως, ἡavertissements 2, souvenir 13
5281hupomoneὑπομονή, ῆς, ἡpersévérance, patience, fermeté, constance32
5282huponoeoὑπονοέωpenser 1, supposer 1, soupçonner 13
5283huponoiaὑπόνοια, ας, ἡsoupçons1
5284hupopleoὑποπλέωpasser au-dessous, longer2
5285hupopneoὑποπνέωvint à souffler1
5286hupopodionὑποπόδιον, ου, τόmarchepied9
5287hupostasisὑπόστασις, εως, ἡassurance 4, personne 15
5288hupostelloὑποστέλλωcacher, esquiver, se retirer4
5289hupostoleὑποστολή, ῆς, ἡde ceux qui se retirent1
5290hupostrephoὑποστρέφωretourner, s’en retourner, revenir, retour, de retour35
5291hupostronnumiὑποστρωννύωétendirent1
5292hupotageὑποταγή, ῆς, ἡsoumission 2, obéissance, exigence4
5293hupotassoὑποτάσσωêtre soumis, se soumettre, mettre, déférence, s’assujettir40
5294hupotithemiὑποτίθημιexposer2
5295hupotrechoὑποτρέχωnous passâmes au-dessous1
5296hupotuposisὑποτύπωσις, εως, ἡexemple, modèle2
5297hupopheroὑποφέρωsupporter3
5298hupochoreoὑποχωρέωse retirer2
5299hupopiazoὑπωπιάζωrompre la tête, traiter durement2
◀ 5100-5199 5300-5399 ▶

  1 à 99     100 à 199     200 à 299     300 à 399     400 à 499     500 à 599     600 à 699     700 à 799     800 à 899     900 à 999     1000 à 1099     1100 à 1199     1200 à 1299     1300 à 1399     1400 à 1499     1500 à 1599     1600 à 1699     1700 à 1799     1800 à 1899     1900 à 1999     2000 à 2099     2100 à 2199     2200 à 2299     2300 à 2399     2400 à 2499     2500 à 2599     2600 à 2699     2700 à 2799     2800 à 2899     2900 à 2999     3000 à 3099     3100 à 3199     3200 à 3299     3300 à 3399     3400 à 3499     3500 à 3599     3600 à 3699     3700 à 3799     3800 à 3899     3900 à 3999     4000 à 4099     4100 à 4199     4200 à 4299     4300 à 4399     4400 à 4499     4500 à 4599     4600 à 4699     4700 à 4799     4800 à 4899     4900 à 4999     5000 à 5099     5100 à 5199     5200 à 5299     5300 à 5399     5400 à 5499     5500 à 5599     5600 à 5699     5700 à 5799     5800 à 5877  

bible974.com

Toute reproduction, même partielle, est interdite. Les droits d’auteur concernent la traduction, l’apparence et les fonctionnalités du site.

made on a mac