Code Strong | Mot translitéré | Mot grec original | Traduction | Occurences dans NT |
---|---|---|---|---|
5200 | hugros | ὑγρός, ά, όν | vert | 1 |
5201 | hudria | ὑδρία, ας, ἡ | vase 2, cruche 1 | 3 |
5202 | hudropoteo | ὑδροποτέω | boire de l’eau | 1 |
5203 | hudropikos | ὑδρωπικός, ή, όν | hydropique | 1 |
5204 | hudor | ὕδωρ, ὕδατος, τό | eau 62, eaux 16, flots 1 | 79 |
5205 | huetos | ὑετός, οῦ, ὁ | pluie | 6 |
5206 | huiothesia | υἱοθεσία, ας, ἡ | adoption 4, enfants d’adoption 1 | 5 |
5207 | huios | υἱός, οῦ, ὁ | fils, le fils (de Dieu, de David, d’Abraham, de l’homme …), les amis, le petit, les enfants | 382 |
5208 | hule | ὕλη, ης, ἡ | forêt | 1 |
5209 | humas | ὑμᾶς | vous, … | 437 |
5210 | humeis | ὑμεῖς | vous, vous-mêmes, … | 243 |
5211 | Humenaios | Ὑμέναιος, ου, ὁ | Hyménée | 2 |
5212 | humeteros | ὑμέτερος, α, ον | à vous, votre, la vôtre | 10 |
5213 | humin | ὑμῖν | vous, votre, … | 621 |
5214 | humneo | ὑμνέω | chanter les cantiques 2, chanter les louanges 1, célébrer 1 | 4 |
5215 | humnos | ὕμνος, ου, ὁ | hymnes | 2 |
5216 | humon | ὑμῶν | votre, vous, vos, … | 583 |
5217 | hupago | ὑπάγω | aller, s’en aller, se retirer, faire, arrière, se rendre, venants, … | 81 |
5218 | hupakoe | ὑπακοή, ῆς, ἡ | obéissance, obéissant, obéir | 15 |
5219 | hupakouo | ὑπακούω | obéir 20, écouter 1 | 21 |
5220 | hupandros | ὕπανδρος, ον | mariée | 1 |
5221 | hupantao | ὑπαντάω | venir au-devant, aller au-devant, rencontrer | 5 |
5222 | hupantesis | ὑπάντησις, εως, ἡ | au-devant | 1 |
5223 | huparxis | ὕπαρξις, εως, ἡ | les biens | 2 |
5224 | huparchonta | ὑπάρχοντα | posséder, biens | 14 |
5225 | huparcho | ὑπάρχω | être, avoir, vivre, posséder, rempli, se trouver | 48 |
5226 | hupeiko | ὑπείκω | avoir de la déférence | 1 |
5227 | hupenantios | ὑπεναντίος, α, ον | contre, rebelles | 2 |
5228 | huper | ὑπέρ | pour, plus que, plus, amener, au sujet de, en faveur de, … | 160 |
5229 | huperairomai | ὑπεραίρω | être enflé d’orgueil, s’enorgueillir, s’élever | 3 |
5230 | huperakmos | ὑπέρακμος, ον | dépasser l’âge nubile | 1 |
5231 | huperano | ὑπεράνω | au-dessus | 3 |
5232 | huperauxano | ὑπεραυξάνω | faire de grands progrès | 1 |
5233 | huperbaino | ὑπερβαίνω | user envers | 1 |
5234 | huperballontos | ὑπερβαλλόντως | bien plus | 1 |
5235 | huperballo | ὑπερβάλλω | supérieure, éminente, infinie, qui surpasse | 5 |
5236 | huperbole | ὑπερβολή, ῆς, ἡ | au plus haut point, par excellence, excessivement, au delà de toute mesure, l’excellence, à outrance | 8 |
5237 | hupereido | ὑπερεῖδον | sans tenir compte | 1 |
5238 | huperekeina | ὑπερέκεινα | au delà | 1 |
5239 | huperekteino | ὑπερεκτείνω | dépasser | 1 |
5240 | huperekchuno | ὑπερεκχύνω | qui déborde | 1 |
5241 | huperentugchano | ὑπερεντυγχάνω | intercède pour | 1 |
5242 | huperecho | ὑπερέχω | supérieure, au-dessus, excellence, surpasser, souverain | 5 |
5243 | huperephania | ὑπερηφανία, ας, ἡ | orgueil | 1 |
5244 | huperephanos | ὑπερήφανος, ον | orgueilleux, hautain | 5 |
5245 | hupernikao | ὑπερνικάω | être plus que vainqueur | 1 |
5246 | huperogkos | ὑπέρογκος, ον | (discours) enflés, (paroles) hautaines | 2 |
5247 | huperoche | ὑπεροχή, ῆς, ἡ | supériorité, dignité | 2 |
5248 | huperperisseuo | ὑπερπερισσεύω | a surabondé, je suis comblé | 2 |
5249 | huperperissos | ὑπερπερισσῶς | dans le plus grand | 1 |
5250 | huperpleonazo | ὑπερπλεονάζω | a surabondé | 1 |
5251 | huperupsoo | ὑπερυψόω | souverainement élevé | 1 |
5252 | huperphroneo | ὑπερφρονέω | une trop haute opinion | 1 |
5253 | huperoon | ὑπερῷον, ου, τό | chambre haute | 4 |
5254 | hupecho | ὑπέχω | subissant | 1 |
5255 | hupekoos | ὑπήκοος, ον | obéissant 2, obéir à 1 | 3 |
5256 | hupereteo | ὑπηρετέω | avoir servi, avoir pourvu, rendre des services | 3 |
5257 | huperetes | ὑπηρέτης, ου, ὁ | huissier, serviteur, officier, ministre, aide | 20 |
5258 | hupnos | ὕπνος, ου, ὁ | sommeil, s’endormir | 6 |
5259 | hupo | ὑπό | de, par, sous, soumis, … | 230 |
5260 | hupoballo | ὑποβάλλω | suborner | 1 |
5261 | hupogrammos | ὑπογραμμός, οῦ, ὁ | exemple | 1 |
5262 | hupodeigma | ὑπόδειγμα, ατος, τό | exemple, image, modèle | 6 |
5263 | hupodeiknumi | ὑποδείκνυμι | a appris, montrer | 6 |
5264 | hupodechomai | ὑποδέχομαι | recevoir | 4 |
5265 | hupodeo | ὑποδέω | chausser, mettre pour chaussures | 3 |
5266 | hupodema | ὑπόδημα, ατος, τό | souliers | 10 |
5267 | hupodikos | ὑπόδικος, ον | coupable | 1 |
5268 | hupozugion | ὑποζύγιον, ου, τό | ânesse | 2 |
5269 | hupozonnumi | ὑποζώννυμι | ceindre | 1 |
5270 | hupokato | ὑποκάτω | sous | 9 |
5271 | hupokrinomai | ὑποκρίνομαι | qui feignaient | 1 |
5272 | hupokrisis | ὑπόκρισις, εως, ἡ | hypocrisie, jugement, dissimulation | 7 |
5273 | hupokrites | ὑποκριτής, οῦ, ὁ | hypocrite 18, non traduit 2 | 20 |
5274 | hupolambano | ὑπολαμβάνω | penser, prendre la parole, supposer, dérober (aux yeux) | 4 |
5275 | hupoleipo | ὑπολείπω | je suis resté | 1 |
5276 | hupolenion | ὑπολήνιον, ου, τό | pressoir | 1 |
5277 | hupolimpano | ὑπολιμπάνω | laissant | 1 |
5278 | hupomeno | ὑπομένω | persévérer, rester, être patient, patiemment, supporter, souffrir, soutenir | 17 |
5279 | hupomimnesko | ὑπομιμνῄσκω | se souvenir, se rappeler | 7 |
5280 | hupomnesis | ὑπόμνησις, εως, ἡ | avertissements 2, souvenir 1 | 3 |
5281 | hupomone | ὑπομονή, ῆς, ἡ | persévérance, patience, fermeté, constance | 32 |
5282 | huponoeo | ὑπονοέω | penser 1, supposer 1, soupçonner 1 | 3 |
5283 | huponoia | ὑπόνοια, ας, ἡ | soupçons | 1 |
5284 | hupopleo | ὑποπλέω | passer au-dessous, longer | 2 |
5285 | hupopneo | ὑποπνέω | vint à souffler | 1 |
5286 | hupopodion | ὑποπόδιον, ου, τό | marchepied | 9 |
5287 | hupostasis | ὑπόστασις, εως, ἡ | assurance 4, personne 1 | 5 |
5288 | hupostello | ὑποστέλλω | cacher, esquiver, se retirer | 4 |
5289 | hupostole | ὑποστολή, ῆς, ἡ | de ceux qui se retirent | 1 |
5290 | hupostrepho | ὑποστρέφω | retourner, s’en retourner, revenir, retour, de retour | 35 |
5291 | hupostronnumi | ὑποστρωννύω | étendirent | 1 |
5292 | hupotage | ὑποταγή, ῆς, ἡ | soumission 2, obéissance, exigence | 4 |
5293 | hupotasso | ὑποτάσσω | être soumis, se soumettre, mettre, déférence, s’assujettir | 40 |
5294 | hupotithemi | ὑποτίθημι | exposer | 2 |
5295 | hupotrecho | ὑποτρέχω | nous passâmes au-dessous | 1 |
5296 | hupotuposis | ὑποτύπωσις, εως, ἡ | exemple, modèle | 2 |
5297 | hupophero | ὑποφέρω | supporter | 3 |
5298 | hupochoreo | ὑποχωρέω | se retirer | 2 |
5299 | hupopiazo | ὑπωπιάζω | rompre la tête, traiter durement | 2 |
bible974.com
Toute reproduction, même partielle, est interdite. Les droits d’auteur concernent la traduction, l’apparence et les fonctionnalités du site.