Accés direct à une référence Strong :
  

Strong Grec 800-899
◀ 700-799 900-999 ▶
Code
Strong
Mot translitéréMot grec
original
TraductionOccurences
dans NT
800asumphonosἀσύμφωνος, ονdésaccord1
801asunetosἀσύνετος, ονsans intelligence 4, dépourvu d’intelligence 15
802asunthetosἀσύνθετος, ονdépourvu de loyauté1
803asphaleiaἀσφάλεια, ας, ἡcertitude, soigneusement, sûreté
804asphalesἀσφαλής, έςcertain 2, certitude 1, salutaire 1, sûre 15
805asphalizoἀσφαλίζωgarder 2, s’assurer 1, mettre 14
806asphalosἀσφαλῶςsûrement 2, avec certitude 13
807aschemoneoἀσχημονέωse conduire d’une façon malhonnête 1, déshonorante 12
808aschemosuneἀσχημοσύνη, ῆς, ἡchoses infâmes 1, honte 12
809askemonἀσχήμων, ονmoins honnêtes1
810asotiaἀσωτία, ας, ἡdébauche3
811asotosἀσώτωςdébauche1
812atakteoἀτακτέωdans le désordre1
813ataktosἄτακτος, ονdans le désordre1
814ataktosἀτάκτωςdésordre2
815ateknosἄτεκνος, ονsans enfants 1, sans avoir d’enfants 12
816atenizoἀτενίζωregard fixé, fixer le regard, fixer les yeux14
817aterἄτερà l’insu de, sans2
818atimazoἀτιμάζωdéshonorer 2, outrager 2, subir des outrages, avilir6
819atimiaἀτιμία, ας, ἡhonte 2, usage vil 2, infâme, méprisable, ignominie7
820atimosἄτιμος, ονméprisés 3, moins honorables 14
821atimooἀτιμόω-0
822atmisἀτμίς, ίδος, ἡvapeur2
823atomosἄτομος, ονun instant1
824atoposἄτοπος, ονmal 2, pervers 13
825AttaleiaἈττάλεια, ας, ἡAttalie1
826augazoαὐγάζωbriller1
827augeαὐγή, ῆς, ἡjour1
828AugoustosΑὐγούστος, ου, ὁAuguste1
829authadesαὐθάδης, εςarrogant2
830authairetosαὐθαίρετος, ονselon ses moyens, de son plein gré2
831authenteoαὐθεντέωprendre de l’autorité sur1
832auleoαὐλέωflûte3
833auleαὐλή, ῆς, ἡcour 8, bergerie 2, maison 1, parvis 112
834auletesαὐλητής, οῦ, ὁjoueurs de flûte2
835aulizomaiαὐλίζομαιpasser la nuit2
836aulosαὐλός, οῦ, ὁflûte1
837auxanoαὐξάνωcroître, pousser, se répandre de plus en plus, s’accroître, augmenter, s’élever, accroissement22
838auxesisαὔξησις, εως, ἡaccroissement2
839aurionαὔριονdemain 9, lendemain 514
840austerosαὐστηρός, ά, όνsévère2
841autarkeiaαὐτάρκεια, ας, ἡde quoi satisfaire 1, contentement 12
842autarkesαὐτάρκης, εςcontent1
843autokatakritosαὐτοκατάκριτος, ονse condamner1
844automatosαὐτόματος, η, ονd’elle même2
845autoptesαὐτόπτης, ου, ὁtémoins1
846autosαὐτός, αὐτή, αὐτόlui, les, eux, ses, il, elle …5483
847autouαὐτοῦy rester, y, ici, là4
848hautouαὑτοῦles uns aux autres, ce qui le concerne, sa personne, se5
849autocheirαὐτόχειρ, ρος, ὁde nos propres mains1
850auchmerosαὐχμηρός, ά, όνobscur1
851aphaireoἀφαιρέωemporter, ôter, retrancher9
852aphanesἀφανής, έςcachée1
853aphanizoἀφανίζωse rendre, défaire, détruire, disparaître5
854aphanismosἀφανισμός, οῦ, ὁdisparaître1
855aphantosἄφαντος, ονil disparut1
856aphedronἀφεδρών, ῶνος, ὁlieux secrets2
857apheidiaἀφειδία, ας, ἡmépris1
858aphelotesἀφελότης, τητος, ἡsimplicité1
859aphesisἄφεσις, εως, ἡpardon 10, rémission 5, délivrance, libres17
860hapheἁφή, ῆς, ἡliens 1, jointures 12
861aphtharsiaἀφθαρσία, ας, ἡimmortalité 2, incorruptibilité 2, incorruptible 1, inaltérable 1, pur 18
862aphthartosἄφθαρτος, ονincorruptible 5, immortel 1, ne peut se corrompre 17
863aphiemiἀφίημιlaisser faire, ne pas résister, laisser, pardonner, quitter, renvoyer, remettre, négliger, abandonner, rendre, permettre, avoir, pousser, omettre, cesser, répudier146
864aphikneomaiἀφικνέομαιconnue1
865aphilagathosἀφιλάγαθος, ονennemis des gens de bien1
866aphilargurosἀφιλάργυρος, ονdésintéressé 1, sans amour de l’argent 12
867aphixisἄφιξις, εως, ἡdépart1
868aphistemiἀφίστημιquitter, s’éloigner, succomber, se retirer, attirer, abandonner ne pas s’occuper de, se détourner14
869aphnoἄφνωtout à coup 2, subitement 13
870aphobosἀφόβωςsans crainte 3, impudemment 14
871aphomoiooἀφομοιόωrendu semblable1
872aphoraoἀφοράωapercevoir 1, avoir les regards sur 12
873aphorizoἀφορίζωséparer, chasser, mettre à part, se tenir à l’écart10
874aphormeἀφορμή, ῆς, ἡoccasion 5, prétexte 27
875aphrizoἀφρίζωil écume2
876aphrosἀφρός, οῦ, ὁle fait écumer1
877aphrosuneἀφροσύνη, ῆς, ἡfolie 3, insensé 14
878aphronἄφρων, ονος, ονinsensé(s) 9, inconsidérés 110
879aphupnooἀφυπνόωs’endormit1
880aphonosἄφωνος, ονmuet, muette, langue non intelligible4
881AchazἌχαζ, ὁAchaz2
882AchaiaἈχαϊα, ας, ἡAchaïe11
883AchaikosἈχαϊκός, οῦ, ὁAchaïcus2
884acharistosἀχάριστος, ονingrats2
885AcheimἈχείμ, ὁAchim2
886acheiropoietosἀχειροποίητος, ονnon fait de main d’homme 2, que la main n’a pas faite 13
887achlusἀχλύς, ύος, ἡobscurité1
888achreiosἀχρεῖος, ονinutile(s)2
889achreiooἀχρειόωsont pervertis1
890achrestosἄχρηστος, ονinutile1
891achri ou achrisἄχριjusqu’à, jusqu’au(x), encore, pour, au bout de, jusqu’ici, avant, …49
892achuronἄχυρον, ου, τόpaille2
893apseudesἀψευδής, έςqui ne ment point1
894apsinthosἄψινθος, οῦ, ὁabsinthe2
895apsuchosἄψυχος, ονinanimés1
896BaalΒάαλ, ὁBaal1
897BabulonΒαβυλών, ῶνος, ἡBabylone12
898bathmosβαθμός, οῦ, ὁrang1
899bathosβάθος, ους, τόprofond(e), pleine eau, profondeur(s)9
◀ 700-799 900-999 ▶

  1 à 99     100 à 199     200 à 299     300 à 399     400 à 499     500 à 599     600 à 699     700 à 799     800 à 899     900 à 999     1000 à 1099     1100 à 1199     1200 à 1299     1300 à 1399     1400 à 1499     1500 à 1599     1600 à 1699     1700 à 1799     1800 à 1899     1900 à 1999     2000 à 2099     2100 à 2199     2200 à 2299     2300 à 2399     2400 à 2499     2500 à 2599     2600 à 2699     2700 à 2799     2800 à 2899     2900 à 2999     3000 à 3099     3100 à 3199     3200 à 3299     3300 à 3399     3400 à 3499     3500 à 3599     3600 à 3699     3700 à 3799     3800 à 3899     3900 à 3999     4000 à 4099     4100 à 4199     4200 à 4299     4300 à 4399     4400 à 4499     4500 à 4599     4600 à 4699     4700 à 4799     4800 à 4899     4900 à 4999     5000 à 5099     5100 à 5199     5200 à 5299     5300 à 5399     5400 à 5499     5500 à 5599     5600 à 5699     5700 à 5799     5800 à 5877  

bible974.com

Toute reproduction, même partielle, est interdite. Les droits d’auteur concernent la traduction, l’apparence et les fonctionnalités du site.

made on a mac