Code Strong | Mot translitéré | Mot hébreu original | Traduction | Occurences dans AT |
---|---|---|---|---|
3700 | kacaph | כָּסַף | languir 3, avide 1, soupirer 1, sans pudeur 1 | 6 |
3701 | keceph | כֶּסֶף | argent 399, prix 7, avoir payé 1 | 8 |
3702 | kecaph | כְּסַף | argent 13 | 13 |
3703 | Kaciphya | כָּסִפְיָא | Casiphia 2 | 2 |
3704 | keceth | כֶּסֶת | coussinets 2 | 2 |
3705 | ke an | כְּעַן | donc, or, en conséquence, à présent, maintenant | 13 |
3706 | ke eneth ou ke eth | כְּעֶנֶת | etc 4 | 4 |
3707 | ka ac | כַּעַס | irriter, prodiguer, mortifier, offenser, affliger, chagrin | 13 |
3708 | ka ac ou dans Job ka as | כַּעַס | indigné, insultes, mortification, chagrin, irriter, colère, douleur, fureur, chagrin, souffrance, indignation, irritation, humeur | 25 |
3709 | kaph | כַּף | main, plante (du pied), emboîture, coupe, tasse, poignée, pattecreux, branche, fronde, travail, commettre, exposer | 191 |
3710 | keph | כֵּף | rochers 2 | 2 |
3711 | kaphah | כָּפָה | apaise 1 | 1 |
3712 | kippah | כִּפָּה | branche de palmier 2, rameau 1 | 3 |
3713 | kephowr | כְּפוֹר | coupe 6, gelée (blanche) 2, frimas 1 | 9 |
3714 | kaphiyc | כָּפִיס | bois 1 | 1 |
3715 | kephiyr | כְּפִיר | lionceau, lion, jeune (lion), villages | 32 |
3716 | Kephiyrah | כְּפִירָה | Kephira 4 | 4 |
3717 | kaphal | כָּפַל | doubler, redoubler | 5 |
3718 | kephel | כֶּפֶל | double 1, div. 1 | 3 |
3719 | kaphan | כָּפַן | étendit 1 | 1 |
3720 | kaphan | כָּפָן | famine 1, faim 1 | 2 |
3721 | kaphaph | כָּפַף | se courber, s’humilier | 5 |
3722 | kaphar | כָּפַר | expiation, expier, victime expiatoire, enduire, apaiser, rachatracheter, pardonner, imputer, détruire, conjurer | 102 |
3723 | kaphar | כָּפָר | villages 2 | 2 |
3724 | kopher | כֹּפֶר | rançon, rachat, présents, prix, villages, poix, troëne | 17 |
3725 | kippur | כִּפֻּר | expiation, expiatoire, rachat | 8 |
3726 | Kephar ha Ammowniy | כְּפַר | Kephar-Ammonaï 1 | 1 |
3727 | kapporeth | כַּפֹּרֶת | propitiatoire | 27 |
3728 | kaphash | כָּפַשׁ | couvert 1 | 1 |
3729 | kephath | כְּפַת | lier 4 | 4 |
3730 | kaphtor ou kaphtowr | כַּפְתֹּר | pomme 16, seuil 1, chapiteaux 1 | 18 |
3731 | Kaphtor | כַּפְתֹּר | Caphtor 3 | 3 |
3732 | Kaphtoriy | כַּפְתֹּרִי | Caphtorim 3 | 3 |
3733 | kar | כַּר | agneaux, béliers, bât, pâturages | 16 |
3734 | kor | כֹּר | cor(s) | 9 |
3735 | Kara | כָּרָא | troublé 1 | 1 |
3736 | karbel | כַּרְבֵּל | revêtu 1 | 1 |
3737 | karbela | כַּרְבְּלָא | manteaux 1 | 1 |
3738 | karah | כָּרָה | creuser, acheter, persécuter, ouvrir, percer, préparer | 16 |
3739 | karah | כָּרָה | acheter, servir, trafiquer | 4 |
3740 | kerah | כֵּרָה | repas 1 | 1 |
3741 | karah | כָּרָה | demeures 1 | 1 |
3742 | keruwb | כְּרוּב | chérubin(s) | 91 |
3743 | Keruwb | כְּרוּב | Kerub 2 | 2 |
3744 | karowz | כָּרוֹז | héraut 1 | 1 |
3745 | keraz | כְּרַז | publia 1 | 1 |
3746 | kariy | כָּרִי | à la tête 1, variante pour Kéréthiens 2 | 3 |
3747 | Keriyth | כְּרִית | Kerith 2 | 2 |
3748 | keriythuwth | כְּרִיתוּת | divorce | 4 |
3749 | karkob | כַּרְכֹּב | rebord 2 | 2 |
3750 | karkom | כַּרְכֹּם | safran 1 | 1 |
3751 | Karkemiysh | כַּרְכְּמִישׁ | Carkemisch 3 | 3 |
3752 | Karkac | כַּרְכַּס | Carcas 1 | 1 |
3753 | karkarah | כַּרְכָּרָה | dromadaire 1 | 1 |
3754 | kerem | כֶּרֶם | vigne 91, Keramim 1, plantation 1 | 93 |
3755 | korem | כֹּרֵם | vigneron 5 | 5 |
3756 | Karmiy | כַּרְמִי | Carmi 8 | 8 |
3757 | Karmiy | כַּרְמִי | Carmites 1 | 1 |
3758 | karmiyl | כַּרְמִיל | cramoisi 2, carmin 1 | 3 |
3759 | karmel | כַּרְמֶל | verger, campagne, épi, broyé, Carmel | 13 |
3760 | Karmel | כַּרְמֶל | Carmel 26 | 26 |
3761 | Karmeliy | כַּרְמְלִי | de Carmel 5 | 5 |
3762 | Karmeliyth | כַּרְמְלִית | de Carmel 2 | 2 |
3763 | Keran | כְּרָן | Karen 1, Keran 1 | 2 |
3764 | korce | כׇּרְסֵא | trône 3 | 3 |
3765 | kircem | כִּרְסֵם | ronger 1 | 1 |
3766 | kara | כָּרַע | genou, se mettre (à genoux), s’affaisser, abattement, se courber, faire plier, agenouillé, fléchir, s’incliner, déshonorer, renverser, humilier, s’écrouler | 36 |
3767 | kara | כָּרָע | jambes 9 | 9 |
3768 | karpac | כַּרְפַּס | vertes 1 | 1 |
3769 | karar | כָּרַר | danser 2 | 2 |
3770 | keres | כְּרֵשׂ | ventre 1 | 1 |
3771 | Karshena | כַּרְשְׁנָא | Carschena 1 | 1 |
3772 | karath | כָּרַת | couper, exterminer, retirer, retrancher, abattre, détruire, mâcher, faire disparaître, faire, traiter, contracter, conclureconclusion, servitude, laisser subsister,… | 288 |
3773 | karuthah | כָּרֻתָה | poutres 3 | 3 |
3774 | Kerethiy | כְּרֵתִי | Kéréthiens 10 | 10 |
3775 | keseb | כֶּשֶׂב | brebis, agneaux | 13 |
3776 | kisbah | כִּשְׂבָּה | brebis 1 | 1 |
3777 | Kesed | כֶּשֶׂד | Késed 1 | 1 |
3778 | Kasdiy ou Kasdiymah | כַּשְׂדִּי | Chaldéens 69, Chaldée 11 | 80 |
3779 | Kasday | כַּשְׂדַּי | Chaldéen 8 | 8 |
3780 | kasah | כָּשָׂה | replet 1 | 1 |
3781 | kashshiyl | כַּשִּׁיל | haches 1 | 1 |
3782 | kashal | כָּשַׁל | renverser, faible, faire tomber, chute, chanceler, succomber,être fatigué, épuisé, affaibli, trébucher, briser | 65 |
3783 | kishshalown | כִּשָּׁלוֹן | chute 1 | 1 |
3784 | kashaph | כָּשַׁף | enchanteurs, magicien(ne), magie | 6 |
3785 | kesheph | כֶּשֶׁף | sortilèges 3, enchantements 2, enchanteresse 1 | 6 |
3786 | kashshaph | כַּשָּׁף | magiciens 1 | 1 |
3787 | kasher | כָּשֵׁר | convenable, succès, réussir | 3 |
3788 | kishrown | כִּשְׁרוֹן | succès, habileté, avantage | 3 |
3789 | kathab | כָּתַב | écrire, inscrire, mentionner, tracer, prescrire, infliger, envoyer (une lettre), arrêt, avoir résolu, signer, description | 223 |
3790 | kethab | כְּתַב | écrire 7, conçu 1 | 8 |
3791 | kathab | כָּתָב | un écrit, lettre, titre, caractère, écriture, un édit, livre,être prescrit | 17 |
3792 | kethab | כְּתָב | être écrit, à discrétion, écriture, décret | 12 |
3793 | kethobeth | כְּתֹבֶת | vous ne ferez point 1 | 1 |
3794 | Kittiy ou Kittiyiy | כִּתִּי | Kittim 8 | 8 |
3795 | kathiyth | כָּתִית | concassées 5 | 5 |
3796 | kothel | כֹּתֶל | mur 1 | 1 |
3797 | kethal | כְּתַל | mur, muraille | 2 |
3798 | Kithliysh | כִּתְלִישׁ | Kithlisch 1 | 1 |
3799 | katham | כָּתַם | marquée 1 | 1 |
bible974.com
Toute reproduction, même partielle, est interdite. Les droits d’auteur concernent la traduction, l’apparence et les fonctionnalités du site.