Code Strong | Mot translitéré | Mot hébreu original | Traduction | Occurences dans AT |
---|---|---|---|---|
7500 | riph uwth | רִפְאוּת | santé | 1 |
7501 | Repha el | רְפָאֵל | Rephaël 1 | 1 |
7502 | raphad | רָפַד | dresser, étendre, fortifier | 3 |
7503 | raphah | רָפָה | laisser, paresseux, abandonner, délaisser, négliger, s’apaiser, baisser, accorder une trêve, arrêter, retirer, rester sans force, affaiblir, décourager, quitter, perdre courage, se relâcher, consumer, faiblir, lâcher, décourager, défaillante, laisser tomber | 46 |
7504 | rapheh | רָפֶה | faible, affaibli, languissant | 4 |
7505 | Raphuw | רָפוּא | Raphu 1 | 1 |
7506 | Rephach | רֶפַח | Réphach 1 | 1 |
7507 | rephiydah | רְפִידָה | dossier 1 | 1 |
7508 | Rephiydiym | רְפִידִים | Rephidim 5 | 5 |
7509 | Rephayah | רְפָיָה | Rephaja 5 | 5 |
7510 | riphyown | רִפְיוֹן | affaiblies (les mains) | 1 |
7511 | raphac | רָפַס | se prosterner | 2 |
7512 | rephac | רְפַס | fouler (aux pieds) | 2 |
7513 | raphcodah | רַפְסֹדָה | en radeaux | 1 |
7514 | raphaq | רָפַק | appuyée | 1 |
7515 | raphas | רָפַשׂ | troublée (eau), agitée (flots) | 3 |
7516 | rephesh | רֶפֶשׁ | la vase | 1 |
7517 | repheth | רֶפֶת | les étables | 1 |
7518 | rats | רַץ | des pièces (d’argent) | 1 |
7519 | ratsa | רָצָא | courir | 1 |
7520 | ratsad | רָצַד | avoir de l’envie | 1 |
7521 | ratsah | רָצָה | accueillir, recevoir favorablement, être agréé, jouir, payer, agréer, être agréable, rentrer en grâce, être favorable, vouloir (faire régner), attachement, aimer (la droiture), avoir la joie, être assailli, être propice, mettre son plaisir, se plaire, prendre plaisir, chérir, approuver, expier, attachement, bienrecevoir | 57 |
7522 | ratsown ou ratson | רָצוֹן | méchanceté, être favorable, obtenir faveur, être agréé, grâce, faveur, plein gré, volonté, plaire, bienveillance, souhait, désir, miséricorde | 56 |
7523 | ratsach | רָצַח | tuer, meurtrier, ôter la vie, assassin, abattre, assassiner, assassinat | 47 |
7524 | retsach | רֶצַח | se briser (les os), carnage | 2 |
7525 | Ritsya | רִצְיָא | Ritsja | 1 |
7526 | Retsiyn | רְצִין | Retsin | 11 |
7527 | ratsa | רָצַע | percer (l’oreille) | 1 |
7528 | ratsaph | רָצַף | une broderie | 1 |
7529 | retseph | רֶצֶף | cuire sur des pierres | 1 |
7530 | Retseph | רֶצֶף | Retseph 2 | 2 |
7531 | ritspah | רִצְפָּה | pavé, pierre ardente | 8 |
7532 | Ritspah | רִצְפָּה | Ritspa 4 | 4 |
7533 | ratsats | רָצַץ | se heurter, être écrasé, briser, écraser, traiter durement, casser, opprimé, se décourager, se rompre | 19 |
7534 | raq | רַק | décharné | 3 |
7535 | raq | רַק | uniquement, sans doute, seulement, il n’y a que, mais, pourvu que, cependant, toutefois,… | 16 |
7536 | roq | רֹק | salive, cracher, crachats | 3 |
7537 | raqab | רָקַב | tomber en pourriture, vermoulure | 2 |
7538 | raqab | רָקָב | pourriture, carie, se consumer | 5 |
7539 | riqqabown | רִקָּבוֹן | pourri (comme du bois) | 1 |
7540 | raqad | רָקַד | sauter, prendre les ébats, faire bondir, roulement (des chars) | 9 |
7541 | raqqah | רַקָּה | la tempe, la joue | 5 |
7542 | Raqqown | רַקּוֹן | Rakkon 1 | 1 |
7543 | raqach | רָקַח | parfumeur, composer (un parfum), préparer, assaisonner | 8 |
7544 | reqach | רֶקַח | parfumé (vin) | 1 |
7545 | roqach | רֹקַח | parfum, composé (parfum) | 2 |
7546 | raqqach | רַקָּח | parfumeurs | 1 |
7547 | raqquach | רַקֻּחַ | les aromates | 1 |
7548 | raqqachah | רַקָּחָה | parfumeuses | 1 |
7549 | raqiya | רָקִיעַ | l’étendue, le ciel | 17 |
7550 | raqiyq | רָקִיק | galette | 8 |
7551 | raqam | רָקַם | broderie, broder, tisser | 9 |
7552 | Reqem | רֶקֶם | Rékem 6 | 6 |
7553 | riqmah | רִקְמָה | brodés (vêtements), diverses couleurs, habits brodés, étoffes brodées, de toutes couleurs, broderies | 12 |
7554 | raqa | רָקַע | étendre (des lames), faire (des lames), fouler, étendre, couvrir, frapper (du pied) | |
7555 | riqqua | רִקֻּעַ | étendre (des lames) | 1 |
7556 | raqaq | רָקַק | cracher (sur un homme) | 1 |
7557 | Raqqath | רַקַּת | Rakkath 1 | 1 |
7558 | rishyown | רִשְׁיוֹן | autorisation | 1 |
7559 | rasham | רָשַׁם | ce qui est écrit | 1 |
7560 | resham | רְשַׁם | tracer, être tracé, écrire | 7 |
7561 | rasha | רָשַׁע | condamner, être vainqueur, méchant, coupable, faire le mal, impie, commettre l’iniquité, répandre le trouble, traître | 34 |
7562 | resha | רֶשַׁע | méchanceté, impies, injustice, le mal, actions coupables, mensonge, méchamment, iniques (trésors), fausses (balances) | 30 |
7563 | rasha | רָשָׁע | le méchant, le coupable, avoir tort, mériter (la mort), impie, iniquité, pêcheur | 263 |
7564 | rish ah | רִשְׁעָה | méchanceté, faute, (se rendre) coupable, iniquité | 15 |
7565 | resheph | רֶשֶׁף | fièvre, étincelle, flèche, ardeur, feu du ciel, peste | 7 |
7566 | Resheph | רֶשֶׁף | Réscheph 1 | 1 |
7567 | rashash | רָשַׁשׁ | détruire | 2 |
7568 | resheth | רֶשֶׁת | treillis, filets, rets | 21 |
7569 | rattowq | רַתּוֹק | les chaînes | 1 |
7570 | rathach | רָתַח | bouillonner, faire bouillir | 3 |
7571 | rethach | רֶתַח | à gros bouillons | 1 |
7572 | rattiyqah | רַתִּיקָה | des chaînettes | 2 |
7573 | ratham | רָתַם | atteler | 1 |
7574 | rethem ou rothem | רֶתֶם | genêt | 4 |
7575 | Rithmah | רִתְמָה | Rithma 2 | 2 |
7576 | rathaq | רָתַק | se détacher, être chargé (de chaînes) | 2 |
7577 | rethuqah | רְתֻקָה | des chaînettes | 1 |
7578 | retheth | רְתֵת | terreur | 1 |
7579 | sha ab | שָׁאַב | puiser | 19 |
7580 | sha ag | שָׁאַג | rugissant (un lion), éclater (un rugissement), rugir, gémissement | 21 |
7581 | sheagah | שְׁאָגָה | cris, rugissements, plaintes, gémir | 7 |
7582 | sha ah | שָׁאָה | réduire (en ruines), dévaster, ravager, gronder (les eaux) | 6 |
7583 | sha ah | שָׁאָה | regarder avec étonnement | 1 |
7584 | sha avah | שַׁאֲוָה | (variante) | 1 |
7585 | she owl ou sheol | שְׁאוֹל | séjour des morts, sépulcre | 65 |
7586 | Sha uwl | שָׁאוּל | Saül 405, Saul 1 | 406 |
7587 | Sha uwliy | שָׁאוּלִי | Saülites 1 | 1 |
7588 | sha own | שָׁאוֹן | destruction, mugissement, tumulte, richesse, bruit, gronder, bruyante, éclatante (voix) | 17 |
7589 | she at | שְׁאָט | dédaigneusement, mépris | 3 |
7590 | sha t | שָׁאט | mépriser | 3 |
7591 | she iyah | שְׁאִיָּה | ruines | 1 |
7592 | sha al ou sha el | שָׁאַל | interroger, consulter, questionner, demander, se rendre (à la demande), s’informer, emprunter, faire (une demande), adresser (une prière), prêter, informer, prier, saluer | 173 |
7593 | she el | שְׁאֵל | interroger, demander, exiger | 6 |
7594 | She al | שְׁאָל | Scheal 1 | 1 |
7595 | she ela | שְׁאֵלָא | résolution | 1 |
7596 | she elah ou shelah | שְׁאֵלָה | demande, prière, demander une chose, vœu | 14 |
7597 | She altiy el ou Shaltiy el | שְׁאַלְתִּיאֵל | Schealthiel 9 | 9 |
7598 | She altiy el | שְׁאַלְתִּיאֵל | Schealthiel | 1 |
7599 | sha an | שָׁאַן | en paix, tranquille, tranquillité | 5 |
bible974.com
Toute reproduction, même partielle, est interdite. Les droits d’auteur concernent la traduction, l’apparence et les fonctionnalités du site.