Code Strong | Mot translitéré | Mot hébreu original | Traduction | Occurences dans AT |
---|---|---|---|---|
8600 | tephowtsah | תְּפוֹצָה | je vous briserai | 1 |
8601 | tuphiyn | תֻּפִין | cuite (fleur de farine) | 1 |
8602 | Tafel | תָּפֵל | ce qui est fade, fausses (visions), plâtre (couvrir de) | 7 |
8603 | Tophel | תֹּפֶל | Tophel | 1 |
8604 | tiphlah | תִּפְלָה | injuste, infamies, extravagances | 3 |
8605 | tephillah | תְּפִלָּה | prière, prier | 77 |
8606 | tiphletseth | תִּפְלֶצֶת | présomption | 1 |
8607 | Tiphcach | תִּפְסַח | Thiphsach 2 | 2 |
8608 | taphaph | תָּפַף | battre du tambourin, se frapper la poitrine | 2 |
8609 | taphar | תָּפַר | coudre, fabriquer | 4 |
8610 | taphas | תָּפַשׂ | saisir, être prise, combattants, s’emparer, prendre, faire violence, être victime, s’attaquer, dépositaire (de la loi), arrêter, occuper, porter, manier (le bouclier), jouer (de la harpe), envahir, conquérir, être garni | 65 |
8611 | topheth | תֹּפֶת | objet de mépris | 1 |
8612 | Topheth | תֹּפֶת | Topheth | 9 |
8613 | Tophteh | תׇּפְתֶּה | un bûcher | 1 |
8614 | tiphtay | תִּפְתַּי | les juges | 2 |
8615 | tiqvah | תִּקְוָה | cordon, espérance, attente, espoir | 34 |
8616 | Tiqvah | תִּקְוָה | Thikva 2, Thokehath 1 | 3 |
8617 | tequwmah | תְּקוּמָה | subsister (en présence de) | 1 |
8618 | teqowmem | תְּקוֹמֵם | s’élever (contre) | 1 |
8619 | taqowa | תָּקוֹעַ | la trompette | 1 |
8620 | Teqowa | תְּקוֹעַ | Tekoa | 7 |
8621 | Teqow iy ou Teqo iy | תְּקוֹעִי | Tekoïte, de Tekoa | 7 |
8622 | tequwphah ou tequphah | תְּקוּפָה | la fin, le cours, être révolue (l’année), achever sa course (lesoleil) | 4 |
8623 | taqqiyph | תַּקִּיף | un plus fort | 1 |
8624 | taqqiyph | תַּקִּיף | puissant, fort | 5 |
8625 | teqal | תְּקַל | pesé | 3 |
8626 | taqan | תָּקַן | redresser, se redresser, mettre en ordre | 3 |
8627 | teqan | תְּקַן | être rétabli | 1 |
8628 | taqa | תָּקַע | dresser, précipiter, sonner (de la trompette), enfoncer, fixer (par la cheville), attacher, répondre, battre (des mains), s’engager, prendre des engagements | 69 |
8629 | teqa | תֵּקַע | au son (de la trompette) | 1 |
8630 | taqaph | תָּקַף | assaillir, plus fort | 3 |
8631 | teqeph | תְּקֵף | …fort, s’endurcir, sévère (défense) | 5 |
8632 | teqoph | תְּקֹף | force, puissance | 2 |
8633 | toqeph | תֹּקֶף | manière pressante, puissance, avec toutes les forces | 3 |
8634 | Tar alah | תַּרְאֲלָה | Thareala 1 | 1 |
8635 | tarbuwth | תַּרְבּוּת | des rejetons | 1 |
8636 | tarbiyth | תַּרְבִּית | usure (ni intérêt, ni usure) | 6 |
8637 | tirgal | תִּרְגַּל | guider (les pas) | 1 |
8638 | tirgam | תִּרְגַּם | traduite | 1 |
8639 | tardemah | תַּרְדֵּמָה | profond sommeil, assoupissement | 7 |
8640 | Tirhaqah | תִּרְהָקָה | Tirhaka 2 | 2 |
8641 | teruwmah ou terumah | תְּרוּמָה | offrande par élévation, offrande, don (pour l’éternel), desprémices, ce qui était prélevé, obliger à donner, portion (sainte), séparer | 76 |
8642 | teruwmiyah | תְּרוּמִיָּה | portion (du pays) | 1 |
8643 | teruw ah | תְּרוּעָה | son (des trompettes), sons éclatants, avec éclat, objet d’allégresse, publié au son des trompettes, retentissantes (trompettes), cris, faire éclater (la joie), chants d’allégresse, voix | 36 |
8644 | teruwphah | תְּרוּפָה | remède | 1 |
8645 | tirzah | תִּרְזָה | des rouvres | 1 |
8646 | Terach | תֶּרַח | Térach, Tarach | 13 |
8647 | Tirchanah | תִּרְחֲנָה | Tirchana 1 | 1 |
8648 | tereyn feminin tarteyn | תְּרֵין | seconde, douze, soixante-deux | 4 |
8649 | tormah et tarmuwth ou tarmiyth | תׇּרְמָה | secrètement, tromperie, trompeuse | 6 |
8650 | toren | תֹּרֶן | signal, pied du mât, un mât | 3 |
8651 | tera | תְּרַע | à la cour (du roi), l’entrée | 2 |
8652 | tara | תָּרָע | portiers | 1 |
8653 | tar elah | תַּרְעֵלָה | étourdissement | 3 |
8654 | Tir athiy | תִּרְעָתִי | Thireathiens | 1 |
8655 | teraphiym | תְּרָפִים | les théraphim | 15 |
8656 | Tirtsah | תִּרְצָה | Thirtsa | 18 |
8657 | Teresh | תֶּרֶשׁ | Théresch 2 | 2 |
8658 | tarshiysh | תַּרְשִׁישׁ | chrysolithe 7 | 7 |
8659 | Tarshiysh | תַּרְשִׁישׁ | Tarsis 27, Tarsisa 1 | 28 |
8660 | Tirshatha | תִּרְשָׁתָא | le gouverneur 5 | 5 |
8661 | Tartan | תַּרְתָּן | Tharthan 2 | 2 |
8662 | Tartaq | תַּרְתָּק | Tharthak | 1 |
8663 | teshu ah | תְּשֻׁאָה | fracas, cris, tumulte, acclamations | 4 |
8664 | Tishbiy | תִּשְׁבִּי | Thischbite 6 | 6 |
8665 | tashbets | תַּשְׁבֵּץ | brodée 1 | 1 |
8666 | teshuwbah ou teshubah | תְּשׁוּבָה | suivante, revenir, en retour, réponses, répondre | 8 |
8667 | tesuwmeth | תְּשׂוּמֶת | objet confié à sa garde 1 | 1 |
8668 | teshuw ah ou teshu ah | תְּשׁוּעָה | délivrance, secours, victoire, salut, qui peut sauver | 34 |
8669 | teshuwqah | תְּשׁוּקָה | désirs 3 | 3 |
8670 | teshuwrah | תְּשׁוּרָה | présent 1 | 1 |
8671 | teshiy iy | תְּשִׁיעִי | neuvième 18 | 18 |
8672 | tesha ou masculin tish ah | תֵּשַׁע | neuf, neuvième, les autres | 58 |
8673 | tish iym | תִּשְׁעִים | quatre-vingt-dix 20 | 20 |
8674 | Tattenay | תַּתְּנַי | Thathnaï 4 | 4 |
8675 | Kethiv de Lecture variante | Non traduit | ||
8676 | Qere de Lecture note de marge | Non traduit | ||
8677 | Numeros Strong Synonymes | Non traduit | ||
8678 | Qere de Lectures Multiples pour un Kethiv. | Non traduit | ||
8679 | Non traduit | Non traduit | ||
8680 | Radical Afel | Non traduit | ||
8681 | Radical Afel | Non traduit | ||
8682 | Radical Afel | Non traduit | ||
8683 | Radical Afel | Non traduit | ||
8684 | Radical Afel | Non traduit | ||
8685 | Radical Hifil | Non traduit | ||
8686 | Radical Hifil | Non traduit | ||
8687 | Radical Hifil | Non traduit | ||
8688 | Radical Hifil | Non traduit | ||
8689 | Radical Hifil | Non traduit | ||
8690 | Radical Hitpael | Non traduit | ||
8691 | Radical Hitpael | Non traduit | ||
8692 | Radical Hitpael | Non traduit | ||
8693 | Radical Hitpael | Non traduit | ||
8694 | Radical Hitpael | Non traduit | ||
8695 | Radical Hitpalel | Non traduit | ||
8696 | Radical Hitpalel | Non traduit | ||
8697 | Radical Hitpalpel | Non traduit | ||
8698 | Radical Hitpalpel | Non traduit | ||
8699 | Radical Hitpalpel | Non traduit |
bible974.com
Toute reproduction, même partielle, est interdite. Les droits d’auteur concernent la traduction, l’apparence et les fonctionnalités du site.